Оформите заявку на услугу, мы свяжемся с вами в ближайшее
время и ответим на все интересующие вопросы.
На пересечении технического перевода и такого специфического направления как перевод рекламных текстов находится перевод рекламных буклетов предприятий, каталогов продукции, коммерческих предложений и т.д.
Обычно первая часть таких буклетов посвящена общему описанию компании: PR-менеджер старается как можно более красочно расписать возможности компании и ее преимущества по сравнению с конкурентами.
Особенно сложным считается перевод рекламного слогана. Часто внутри организации нет понимания, что именно он означает, а перед переводчиками стоит задача не только правильно понять, не только донести тот же смысл на языке перевода, но сделать это кратко, емко, красиво!